«Византия» (Byzantium, 2012) — второе обращение к вампирской тематике режиссера Нила Джордана, подарившего нам классическое «Интервью с вампиром» 1994 года. Фильм оставляет двойственное впечатление. Из безусловных плюсов — он красиво снят, визуально выверен, напоминает местами ожившую живопись. Впрочем, критики, хвалившие его, среди достоинств отмечали в первую очередь не визуал, а то, что фильм поднимает тему вражды полов, угнетения мужчинами женщин в прошлом и мести женщин мужчинам в настоящем. Об этом можно снять хорошее кино, но именно в этом плане «Византия» получилась аморфной и малосопереживательной. Мужские персонажи здесь либо слабые и бесхребетные, либо патологические женоненавистники и садисты; женские персонажи по сути мстят всему миру за свои моральные травмы, причем идут по трупам в том числе тогда, когда этого можно было бы избежать; сочувствовать в итоге сложно что одним, что другим.

При всем этом фильм многократно удостаивался весьма глубокого культурологического и психологического анализа. Например, писали об архетипе матери как чудовища, о вампиризме как метафоре социальной невидимости женщины для общества, сравнивали антагониста с Дьяволом, искушающим Еву, а героиню в красном капюшоне - с Красной Шапочкой, оказавшейся во враждебном мире мужчин-волков. Но вся эта начинка не особо считывается при непосредственном просмотре — фильм снят как мелодрама о несчастных женщинах, пытающихся выжить в мире плохих мужчин. Снят красиво и качественно, но без актерских находок, без запоминающихся диалогов, без размаха, без гротеска и причудливости, без визуальных откровений.

Нет, одна действительно запоминающаяся картинка в фильме есть — бегущие с гор ручьи, постепенно окрашивающиеся в красный, когда кто-то входит в пещеру с намерением стать вампиром. (Кстати, персонажа там встречает и кусает… он сам — словно герой встречает не какую-то внешнюю силу, а собственную Тень в юнгианском смысле — и это действительно интересная находка, которая никак не объсняется в фильме и никак не анализируется в критике, по крайней мере той, которую я нашел.) Увы, эти кадры не делают логичнее все остальное.

Еще один психоаналитический аспект фильма, часто превозносимый в критических статьях - противостояние матери и дочери, образ матери как монстра. Но и здесь едва ли фильм показывает что-то уникальное. Монструозная мать? В «Кэрри» монструозная мать. В «Психо». В первой «Пятнице 13». В «Маме» Энди Мускетти. В "Сказке сказок" Маттео Гарроне (в той части, где Сельма Хайек), и так далее. А здесь - довольно будничные разборки на тему гиперопеки.

В итоге фильм красивый и поклонникам вампирского кино вполне стоит его посмотреть, но особых драматических откровений ждать не следует.
#drc_cinema

Какая связь между совой и золотой рыбкой?

Все вы, конечно, знаете сказку о золотой рыбке — не будь жадным, не то останешься у разбитого корыта.
Пушкин не сам придумал этот сюжет, а взял его из народных сказок.
И во Франции существует два очень похожих сюжета.

В Лимузене рассказывают о форели, которая так же исполняла желания рыбака: от небольшого надела земли до желания стать сыном короля.

В Ниверне вместо рыбы бедняк встречает в поле не много не мало — самого Бога. История, впрочем, повторяется: сначала бедняк хочет мяса и вина, потом — власти, и в конце даже осмеливается высказать желание стать сыном божьим.

Разумеется, в обоих случаях жадность не остаётся безнаказанной.
Но причём же тут совы?

А притом, что наказанием для самих жадин и всех членов их семьи становится обращение в филина. Филин в легендах пользовался дурной славой. Считалось, что добрая птица ночами летать и охотиться не станет.

Поэтому говорят, что совы — это души людей, у которых было злое сердце и которых обуревала гордыня.

Например, в Бретани рассказывают о старом дубе в лесу Кот-ан-Э, в который вселилась душа рыжей совы. Заночуешь в этом лесу — непременно быть беде. По поверью это не простая птица, а дух девушки, которая когда-то сопровождала Жанну Д`Арк, но оказалась предательницей и вражеской шпионкой.

В Лотарингии тоже есть своё поверье, связанное с совами. Считалось, что если девушка не вышла замуж, то между тридцатью и сорока годами она становится совой-оборотнем и ночами летает в лес, чтобы там ухать и плакать о своей судьбе.

А после смерти все старые девы якобы становятся совами навечно.

[club1691385|Алан Чароит] - участник Клуба из Херцег-Нови
#drc_stories

Шичигоро-Синго (Shichigoro-Shingo), чаще всего сокращаемый в сети просто до Шичигоро (настоящее имя — Shingo Matsunuma, р. 1977) - современный японский художник, соединяющий в своих картинах элементы киберпанка, биопанка и разных других -панков (дизель-, стим- и так далее); рисующий и мультяшно милых зверьков-роботов, и кавайных девушек-киборгов, и (реже) почти по-гигеровски жесткий эротизированный макабр.
Источник изображений — официальный сайт художника.
(Продолжение)
#drc_artbook

Вильям-Адольф Бугро (William-Adolphe Bouguereau, 1825 года — 1905 года, там же) — французский живописец, видный представитель салонного академизма XIX века. Наилучшие определение для его творчества — «романтический реализм» или «идеальный романтизм»: создавая персонажей практически всегда эстетически выверенных, идеализированных и как бы очищенных от всего случайного и некрасивого, художник при этом писал с натуры и с фотографической точностью. При всей верности академическим принципам, испытывал также влияние символизма. После смерти оказался на несколько десятилетий почти забыт, а если и упоминался, то лишь в связи с его работами в жанре ню, якобы потакающим самым низким вкусам буржуа. На самом деле, изображения обнаженной натуры составляют лишь примерно 10 процентов наследия художника, остальные работы — это портретная живопись, бытовые сцены, аллегории, исторические, мифологические и библейские сюжеты и так далее.
Лишь с 1980-х гг., когда изменилось отношение к салонно-академическому искусству, стал рассматриваться как один из крупнейших живописцев XIX века. (Продолжение)
#drc_artbook

От поэзии правды не ждут, вечно ждут красоты -
Оттого лицемерия в лирике больше, чем боли.
И бывает приятно подумать, что есть только двое.
И нестрашно себя убедить в том, что есть только ты.

Я хотел, чтобы было красиво. Я тоже хотел!
Но в погоне за рифмой по-прежнему смыслы теряю.
Измеряя на глаз всё, что нас навсегда разделяет,
Я мирюсь на мгновение с тем, что всему есть предел.

Есть предел, но три года прошли - и четвёртый идёт.
В новоизбранном мире сломались часы Бегбедера.
Я уже отказался от сказок про верность и веру.
Это просто сверхновой эпохи замедленный ход,

Просто память о том, как мне трудно сходиться с людьми,
И повышенный риск всё вокруг довести до предела.
Повторяться вдвойне некрасиво, и я, неумелый,
Подменяю попыткой правдивости красочный миф.

Ты приходишь. Ты пишешь стихи. Знаешь, что это значит?
Красота продолжается. Правда становится ярче.

[club47953001|Святослав Белковский] - участник Петербургского отделения Клуба
#drc_poetry

Сколько ни поишь кровью,
Все проступает иней.
Было бы что-то кроме, -
Были бы мы другими,
Были бы - запах яблок,
Лист на ветру горящий,
Были бы - сполох алый
Между ветвями чащи,
Были б - весна и лето,
Ветер и сладкий запах.

Будем - утро без света,
Будем - вчера без завтра,
Будем - тропа в тумане
И тишина в финале,
Если кого-то звали,
Нас они не узнали.

Некому больше слышать,
Некому больше верить,
Некому петь под вишней,
Некому ждать у двери,
Холст протыкать иголкой,
Жечь на окошке свечи,
Осень пришла надолго,
Осень пришла навечно.

Дальше - только зима, и
В этой зиме без края,
В холоде и тумане
Я тебя не узнаю.

[club186533696|Ninquenaro] - участник Московского отделения Клуба
#drc_poetry

ФОНАРИК

Человек человеку – вещь.
Ставь на полку с тарелками вровень.
Человек человеку – клещ.
Отчего б не напиться крови?

Человек человеку – ноль.
Их, людей – хоть греби лопатой!
Человек человеку – боль.
Запасайся бинтами и ватой.

Я смирилась – другого нет.
Мне не жутко уже, не противно.
Человек человеку свет –
А вот это смешно и наивно.

Человек – это горечь земли,
Силуэт, темнотою укрытый.
А в углу – в паутине, в пыли
Ждёт кого-то фонарик забытый.

[club97993779|Анна Звёздкина] - участник Нижегородского отделения Клуба
#drc_poetry

«Я гуляла с зомби» (I Walked With a Zombie, 1943) — фильм, относимый обычно к классике хоррора, но по факту скорее драма (или даже скорее мелодрама) с мистическим колоритом; одно из самых первых (кажется, буквально второе — после фильма «Белый зомби» 1932 года) обращений кинематографа к зомби-теме.
В массовой культуре сюжеты о зомби довольно быстро утратили свой вудуистско-гаитянский флёр и перешли в разряд научной и социально-психологической фантастики. «Я гуляла с зомби», с одной стороны, классический фильм о вуду, но с другой — уже ступает на почву подобного социального символизма. Источником вдохновения послужила одноименная («I Walked With a Zombie») статья журналистки и писательницы Инес Уоллес (1888 - 1966). Впрочем, Уоллес описывала зомби не как живых мертвецов в буквальном смысле, а как виденных ею на плантациях Гаити людей, чья воля была полностью подавлена употреблением наркотиков. Они понимали и выполняли простые приказы, но при этом были практически лишены речи и самосознания.
Создатели фильма же решили сделать своего рода переосмысление «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте — только с вест-индийским колоритом. И сняли в итоге историю, в котором образ зомби выступает и метафорой и рабства в его историческом, межрасовом аспекте (один из самых запоминающихся образов фильма — чернокожий скелетоподобный гигант с абсолютно мертвым взглядом чудовищно расширенных глаз), и рабства внутрисемейного, межчеловеческого, когда и жертвой, и злодеем оказывается уже белая женщина.

Как это часто бывает, в момент выхода фильм получил весьма полярную критику (его называли и скучным, и чересчур мелодраматичным; укоряли за не развивающихся персонажей и «нездоровую, ненормальнрую концепцию жизни»), но впоследствии стал культовым, вошел в списки лучших зомби-фильмов всех времен и оказал определенное влияние на культуру. Так, у «Army of Lovers» в 1991 году вышла песня "Walking with a Zombie", в клипе которой использованы фрагменты фильма.

PS: Фильм снял франко-американский режиссер Жака Турнёр, известного прежде всего фильмами ужасов 1940-х — 1960-х годов: «Люди-кошки», «Человек-леопард», «Ночь демона», «Комедия ужасов», «Город в море» и т. д. «Комедия ужасов» примечательна тем, что в ней собрались вместе и от души дурачатся «короли ужаса» Винсент Прайс, Питер Лорре, Борис Карлофф и Бэзил Рэтбоун, до того уже сыгравшие вместе в «Историях ужаса» Роджера Кормана. «Город в море» замечателен тем, что эстетически наследует скорее все тому же «циклу Кормана-По» (даже название взято из стихотворения По; оттуда же взяты цитаты в начале и в конце фильма), а событийно — скорее к творчеству Лавкрафта и Жюля Верна. Но это уже другая история.
#drc_cinema

Нарния

Иногда усталость берет свое. День за днём. Капля за каплей. Полюби себя. Будь, не кажись. Соответствуй, если хочешь иметь.
Кап-кап-кап в чашу внутреннего терпения, самоконтроля и самооценки.

Сублимируй. Делай из полноты, а не из пустоты. Компенсируй себе сама. Не жди от других.

Кап. Кап. Кап. Порой этот метроном фраз, мыслей и установок буквально убивает. Ладно, когда они внешние. При современном темпе жизни они уходят в фоновый шум быстрее, чем внезапная реклама в ленте новостей. Хуже, когда они внутренние. Тщательно выстроенные самостоятельно для самой себя.

Зачем? Наверное, чтоб в теории быть возможным якорем в окружающем хаосе. С практикой дело обстоит хуже. В мире и пространстве света, шума, картинок и движения, почти невозможно остаться наедине с собой, чтоб услышать истину. И себя.

Услышать то, что на самом деле скрывается за этой мерной капелью мыслей, ожиданий, желаний, импульсов.

Всегда проще делать, чем осмысливать зачем.

Я хочу любви. Я хочу тепла. Я хочу заботы. Я хочу верить, что счастливый конец, не конец, и бывает не только в историях. Я хочу уюта, принятия и безопасности.

Кап-кап-кап.

Иногда проще заглушить или представить, что это другое, чем услышать свои истинные желания. Разобраться в них. А ещё проще сбежать. От этого. От всего. От себя.

Импульсивные покупки, книжные и сериальные запои - это приятно. Это иллюзорно. Это позволяет не думать, а часто и не быть. Или быть, но в моменте, и не своем, а прописанном, созданном. Потому что там все можно и все возможно. Потому что там можно не соответствовать, там случается все и даже больше. То, о чем мечтаешь или даже не позволяешь себе думать. То, чего страстно хочешь получить, но в реальности не имеешь. Там все уже доступно, просто, понятно. Иначе в чем вообще смысл?

Это позволяет на какое-то время выдохнуть, заглушить вечный метроном в голове. Сделать перерыв. Замереть. Просто ничего не делать. Не хотеть. Даже немножечко не быть.

Это прекрасно, но иногда бывает практически нереально, невозможно, нежеланно возвращаться из этого иллюзорного убежища обратно в реальность.

Особенно, когда устала бороться, шевелиться, двигаться, действовать, взаимодействовать, достигать, делать.

Я устаю.

[id13947632|Нина Петрищева] - участник Алматинского отделения Клуба
#drc_stories

На главном шпиле собора Дуомо в Милане стоит позолоченная статуя Девы Марии — «Madonnina». У миланцев есть поверье, что она охраняет город. И чтобы защита не исчезла, Мадоннина должна оставаться самой высокой точкой Милана. ⛪

Долгие годы так и было, но в XX веке начали расти небоскрёбы. И тогда миланцы придумали выход: на каждой высотке устанавливать маленькую копию Мадоннины. Так что и в наши дни она находится выше всех зданий и продолжает оберегать город. 🙏

Одна из первых и самых известных копий появилась в 1950-е годы на башне Pirelli, а теперь золотые фигурки можно найти и на других небоскрёбах, например на башне UniCredit — самом высоком здании Италии.

Миланцы говорят: «La Madonnina ti guarda sempre» — «Мадоннина всегда смотрит на тебя». 😍

Об интересном рассказал [club1691385|Алан Чароит] В его телеграм-канале "Чароит из Дивнозёрья" вы можете прочитать ещё больше легенд.
#drc_stories

Шичигоро-Синго (Shichigoro-Shingo), чаще всего сокращаемый в сети просто до Шичигоро (настоящее имя — Shingo Matsunuma, р. 1977) - современный японский художник, соединяющий в своих картинах элементы киберпанка, биопанка и разных других -панков (дизель-, стим- и так далее); рисующий и мультяшно милых зверьков-роботов, и кавайных девушек-киборгов, и (реже) почти по-гигеровски жесткий эротизированный макабр.
Источник изображений — официальный сайт художника.
(Продолжение)
#drc_artbook

Вильям-Адольф Бугро (William-Adolphe Bouguereau, 1825 года — 1905 года, там же) — французский живописец, видный представитель салонного академизма XIX века. Наилучшие определение для его творчества — «романтический реализм» или «идеальный романтизм»: создавая персонажей практически всегда эстетически выверенных, идеализированных и как бы очищенных от всего случайного и некрасивого, художник при этом писал с натуры и с фотографической точностью. При всей верности академическим принципам, испытывал также влияние символизма. После смерти оказался на несколько десятилетий почти забыт, а если и упоминался, то лишь в связи с его работами в жанре ню, якобы потакающим самым низким вкусам буржуа. На самом деле, изображения обнаженной натуры составляют лишь примерно 10 процентов наследия художника, остальные работы — это портретная живопись, бытовые сцены, аллегории, исторические, мифологические и библейские сюжеты и так далее.
Лишь с 1980-х гг., когда изменилось отношение к салонно-академическому искусству, стал рассматриваться как один из крупнейших живописцев XIX века. (Продолжение)
#drc_artbook

Красный цвет в "Головокружении" Альфреда Хичкока:
#drc_cinema

Пост про сам фильм здесь: https://vk.com/wall-359802...
Пост про зеленый цвет в "Головокружении": https://vk.com/wall-359802...

Молчаливое счастье, закрытый гештальт: три обещанных — пыль, на четвёртый — весна, о которой мой внутренний голос шептал, неумолчно мурчал каждый день допоздна.

Позади гулкий трап, за спиной турникет. Татарстан вытесняет из выдохов дом, прорастает надстройкой над зыбким никем, только прибывшим гостем, изученным вдоль. Поперёк — про объятие душ и магнит. Вернополюсный щёлк о любви говорит: гул мотора, гладь Волги, ночные огни...

Поутру глажу арки Кремля. Кол Шәриф тянет кончики месяцев в яркую синь. Солнце тыквенно плавится в жёлтый «Алтын». То ли суп, то ли свет, но до дна негасим. Эликсир для того, кто продрог и остыл. Незнакомые улочки. Город смешит: окликает попутчик, подходит земляк, с постаментов кивают Зиланты Даши́*. Улыбаюсь случайностям. Щёки болят.

Эчпочмак побеждает в бою перемяч, пальцы лижет бессовестный пухленький кот. Упирается лапками в плечи: «Не прячь, есть ещё». Я уверена, он-то найдёт.

Ночь светла. Стопы могут восторженно ныть? Подоконник, постельное, тюли рыжат, пропитавшись хурмяным нектаром Луны. Под уставшими веками — ласковый жар. Мне не хочется вслух. Через год напишу, если будет достаточно слов рассказать, если образы выйдут на зов или шум.

Ты отдашь моё сердце обратно, Казань?

*Даши́ Намдаков — скульптор и дизайнер родом из Забайкалья. В числе его работ оформление комплекса «Казан» (он же «Центр семьи»), где присутствуют парные скульптуры зилантов.

[https://vk.com/rysevy_kist... Леонтьева] — участник Клуба из Иркутска.
#drc_poetry

Вильям-Адольф Бугро (William-Adolphe Bouguereau, 1825 года — 1905 года, там же) — французский живописец, видный представитель салонного академизма XIX века. Наилучшие определение для его творчества — «романтический реализм» или «идеальный романтизм»: создавая персонажей практически всегда эстетически выверенных, идеализированных и как бы очищенных от всего случайного и некрасивого, художник при этом писал с натуры и с фотографической точностью. При всей верности академическим принципам, испытывал также влияние символизма. После смерти оказался на несколько десятилетий почти забыт, а если и упоминался, то лишь в связи с его работами в жанре ню, якобы потакающим самым низким вкусам буржуа. На самом деле, изображения обнаженной натуры составляют лишь примерно 10 процентов наследия художника, остальные работы — это портретная живопись, бытовые сцены, аллегории, исторические, мифологические и библейские сюжеты и так далее.
Лишь с 1980-х гг., когда изменилось отношение к салонно-академическому искусству, стал рассматриваться как один из крупнейших живописцев XIX века. (Продолжение)
#drc_artbook

В октябре объявился в деревне забавный тип. Сразу видно — чужак. У портного же глаз намётан. Разливалась по улицам осень вином да мёдом, то ли Ялта, а то ли расслабленный Казантип. Разбуянившись, мельник гонял водяных чертей. Черти корчили рожи. Русалки манили в сети. Словом, разные сферы при деле: и те, и эти. Никаких "до конца неизученных областей". Тип сначала стеснялся, скрывал от людей лицо, инфернально скулил, не спешил обозначить гендер. Клим Степаныч просёк: да ведь он, говорит, дементор. Кто-то в сказке, наверно, замолвил за нас словцо, намекнул, что в деревне у нас дефицит чудес. Отправляйся, дементор.
Назначили парня крайним. Вдруг мы нежную психику сдуру ему пораним. Невозможно подобное — с кармой идёт вразрез. Если так посудить — не настолько же мы плохи. Нужен праздник, артистов позвать бы, певцов позвать бы. Ну, кто помнит Ефима Сергеича после свадьбы, вряд ли станет бояться летающей чепухи.

Притащили столы под рябины, достали снедь: маринады там, бублики, яблочный джем, орехи. Наш фотограф решил выделять основные вехи. Мы ему запретили: нема дураков краснеть. Отмечал юбилей Константинович, но потом три недели шатался румяный, что твой Морозко. И дементор, естественно, свой оказался в доску. Заблудился, бедняга. Он сызмальства был ведом исключительно тягой к добру, и каков конфуз, коли добрый дементор обидит хотя бы муху. Даже слезы у многих закапали в медовуху, придавая питью незнакомый пикантный вкус.

Провожали дементора утром, не без труда от скамьи отлепив. Пирожков напекли в дорогу, повелели откланяться низко единорогу, обещали писать, если будет вообще куда, если будет о чём, если будет в достатке сов, если совы не против. Они разберутся как-то по причине заранее встроенной яндекс-карты вкупе с перечнем явок, паролей и адресов.Раз Иваныч — а он просветлённей буддистских лам — позабыл, где находится шурин его зазнобы.
Только совы сумели помочь, а иначе всё бы.

Летуна проводили, вернулись опять к делам. С георгинов упитанный шмель собирал пыльцу. Осень красила листья, мурлыкала рыжей кошкой. А дементор чего? Просто нос у него картошкой и глаза треугольные. Знаешь — ему к лицу.

[club155153510|Резная Свирель] - участник Клуба из Самары
#drc_poetry

Шичигоро-Синго (Shichigoro-Shingo), чаще всего сокращаемый в сети просто до Шичигоро (настоящее имя — Shingo Matsunuma, р. 1977) - современный японский художник, соединяющий в своих картинах элементы киберпанка, биопанка и разных других -панков (дизель-, стим- и так далее); рисующий и мультяшно милых зверьков-роботов, и кавайных девушек-киборгов, и (реже) почти по-гигеровски жесткий эротизированный макабр.
Источник изображений — официальный сайт художника.
#drc_artbook

"Колодец и маятник" (Le puits et le pendule, 1964) — французская экранизация одного из известнейших рассказов Эдгара По. И главным плюсом, и главным минусом здесь является практически полная дословность, отсутствие чего-либо своего; текст передается не только картинкой, но и закадровым монологом. Черно-белая пленка, «нуарный» контрастный свет и относительно небольшой (37 минут) хронометраж здесь тоже скорее плюсы. Однако финальное ощущение — что фильм фанатский, сделанный из чистого (вполне заслуженного) благоговения перед первоисточником — вот только к благоговению забыли добавить свое видение и вообще хоть что-либо от себя.

И режиссер фильма Александр Астрюк, и исполнитель главной (и практически единственной) роли Морис Роне — явно большие фанаты По. В 1981 году вышел целый мини-сериал («Histoires extraordinaires») по рассказам По. Морис Роне выступил в нем режиссером новелл «Золотой жук» и «Лигейя», а Астрюк снял новеллу «Падение дома Ашеров». Другие режиссеры сериала — Жан Луи Бунюэль, Клод Шаброль и бразилец Руй Герра. Этот мини-сериал также оставляет ощущение фанатского проекта, сделанного с любовью к первоисточнику, но без какой-либо фантазии.

И «Le puits et le pendule» 1964-го года, и минисериал 1981-го вполне можно посмотреть, если вы любите По как люблю его я, и/или если вы колекционируете посмотренные экранизации его рассказов. В противном же случае лучше посмотреть, например, классический «Колодец и маятник» с Винсентом Прайсом. Или даже одноимённый inquisploitation 1991 года с Лэнсом Хенриксоном в роли Торквемады.

Наш пост про "Колодец и маятник" Роджера Кормана с Винсентом Прайсом здесь: https://vk.com/wall-359802...

Наш пост про "Колодец и маятник" Стюарта Гордона с Лэнсом Хенриксоном здесь: https://vk.com/wall-359802... #drc_cinema

WOLFSHEIM — музыкальный коллектив из Германии. Стиль исполнения представляет собой сочетание синти-попа и дарквейва. Название коллектива не имеет никакого отношения к немецкому посёлку Вольфсхайм, а взято из книги Скотта Фицджеральда Великий Гэтсби в честь одного из героев.
#drc_music

Вильям-Адольф Бугро (William-Adolphe Bouguereau, 1825 года — 1905 года, там же) — французский живописец, видный представитель салонного академизма XIX века. Наилучшие определение для его творчества — «романтический реализм» или «идеальный романтизм»: создавая персонажей практически всегда эстетически выверенных, идеализированных и как бы очищенных от всего случайного и некрасивого, художник при этом писал с натуры и с фотографической точностью. При всей верности академическим принципам, испытывал также влияние символизма. После смерти оказался на несколько десятилетий почти забыт, а если и упоминался, то лишь в связи с его работами в жанре ню, якобы потакающим самым низким вкусам буржуа. На самом деле, изображения обнаженной натуры составляют лишь примерно 10 процентов наследия художника, остальные работы — это портретная живопись, бытовые сцены, аллегории, исторические, мифологические и библейские сюжеты и так далее.
Лишь с 1980-х гг., когда изменилось отношение к салонно-академическому искусству, стал рассматриваться как один из крупнейших живописцев XIX века. (Продолжение)
#drc_artbook

Band: Eternal Confrontation

Album: THE RUSTED PILLARS FOR THE NEW CANON

Track: At the lake of tears where the ghosts dwell

Экспериментальная музыка (dark-ambient, noise) от [id26273077|Мельхиора Мунка] — участника международного отделения Клуба.
#dark #dark_ambient #gothic #noise #drc_music #eternalconfrontation
#noise #эмбиент

Фэнтезийные и сказочные иллюстрации Энни Стегг (Annie Stegg) - продолжение. Видимо, это ранние работы, потому что стиль отличается от тех работ, что можно увидеть на официальном сайте художницы
#drc_artbook

«Пан Володыёвский» (Pan Wołodyjowski, 1969) — польский исторический фильм по одноименному роману Генрика Сенкевича.
Любопытно, что знаменитая Трилогия Сенкевича (романы «Огнем и мечом», «Потоп» и «Пан Володыевский» — о восстании Богдана Хмельницкого, «Шведском потопе» и турецком вторжении соответственно) писались в 1880-е именно в таком, хронологическом порядке; трилогия же экранизаций снималась режиссером Ежи Гоффманом в обратном порядке — «Пан Володыевский» в 1969 г., «Потоп» в 1974 и минисериал «Огнем мечом» — еще четверть века спустя, в 1999 г.
В блокнот киноману: экранизации тех или иных частей «Трилогии» были и задолго до Ежи Гофмана — так, еще в Российской империи, в 1915 году, была снята немая экранизация «Потопа» — попытка сделать масштабный исторический экшен в духе итальянского пеплума «Кабирия» («Потоп» 1915 г. не сохранился); был даже итальянский фильм «Col ferro e col fuoco» (дословно — «Железом и огнем») 1963-го года и так далее. Самый же экранизируемый роман Сенкевича - «Камо грядеши».

«Пан Володыевский» — яркий, масштабный, снятый в аутентичных костелах, замках и природных ландшафтах, начинается как мелодрама с элементами фильма плаща и шпаги, но постепенно перерастает в военную драму. Первая половина фильма изобилует комическими диалогами (за них в основном отвечает пан Заглоба, другой сквозной персонаж Трилогии, главный комический герой всего цикла), но, когда начинается собственно военная часть, юмор закономерно пропадает. Злодейства татар — и, соответственно, возмездие их предводителю — показаны неожиданной для кинематографа 60-х суровостью.
Впрочем, главный недостаток второй, военной половины фильма — не серьезность, а скорее некоторая обезличенность происходящего. С одной стороны — колоссальная массовка безликих турок (в художественно демонизированых персов из кинокомикса «300» верится и то больше), с другой — картонно безупречные главные герои, в итоге взрывающие себя вместе с осаждаемой крепостью не потому, что это что-то действительно решит или кого-то действительно спасет, а потому что пошли на принцип. Возможно, в романе эта развязка сюжетно и психологически логична, но в фильме выглядит абсолютно алогично — тем более, что героям вполне было ради кого и чего жить.

Фильм понравится поклонникам винтажного исторического кино. Поклонникам же более современно снятых исторических фильмов я порекомендую скорее минисериал «Огнем и мечом», того же режиссера и о тех же персонажах, но с другими актерами.
#drc_cinema

Отрывок из книги "Инзельштадт: город-остров" (стимпанк / киберпанк).
Автор: Анна Закревская (DRC - Германия).

Перелётный дом стоит на якоре у пристани Инзельштадта. При моём появлении текстовое жало шпиля вновь показывается из его тёмных недр, но я останавливаюсь и показываю раскрытые пустые ладони.

– Не собираюсь трогать тебя. Но полюбоваться-то можно?

Дом медлит; медлю и я, бессильный отвернуться от его острой, сумрачной, притягательно опасной красоты. Наконец шпиль исчезает, а на носу с утробным лязгом происходит краткая метаморфоза, являя моим глазам новые строки, чеканные и монолитные.

Внутри меня прошла война.
На поле боя
Я из камней прошедших дней
Собор построил¹.

– Но какому шаману выстроен ты на радость? – сегодня поймать волну оказывается на удивление легко, и я безмерно этому рад.

А поставили, – отвечает, – таким, как ты:
кто пытался жить по-людски, да пожег мосты;
кто увидит с пригорка мой почерневший тын,
тот и станет желанным гостем на двадцать весен².

На этом наше странное общение завершается: перелётный дом ударяет в свои колокола, созывая жителей обратно на борт. На долю секунды в обломках стихотворных колоннад мне мерещатся бледные лица – но вовсе не те, что гостили сегодня в Инзельштадте. И, кажется, уже не совсем человеческие.
_____________

Цитаты из стихотворений участников конкурса "Витражная строфа-2":
¹ Nika Northwing
² Moredhel

Иллюстрации: "Архитектурный алфавит" Антонио Басоли

#drc_poetry #drc_stories

Август безнадежно угасает
Пойманным под склянку светляком.
Распорядок дел универсален:
Говорить и думать о былом,
С верой в добросовестное завтра,
Рожки в фотошопе убирать,
Становиться вредным динозавром,
И готовить двойки после "ать".

Выстроить иллюзию порядка,
Бросив вызов хаосу? Изволь.
Только человечеству на грядках
Больше сорняков подходит роль.
Потому бессмысленно куплеты
В песне-жизни помнить наизусть.

Пусть рыдает на прощанье лето -
Осень платит золотом за грусть.

[club46070629|Ares Colossus] - участник Петербургского отделения Клуба
#drc_poetry

[club35980264|Dark Romantic Club] при поддержке издательства [club137370134|Перископ-Волга] объявляет о старте конкурса романтической поэзии "Витражная строфа-7"!

Тема отборочного тура - "Земля".

Ждем от вас рифмованные романтические стихотворения, опубликованные не ранее 1 сентября 2025 года (или неопубликованные), от 250 до 1000 знаков (без учета пробелов).

Заявки принимаются с 1 по 30 сентября через сайт Ryfma.com: https://ryfma.com/f/romant...

[https://vk.com/topic-18580... конкурса]
[https://vk.com/topic-18580... романтизме]
#drc_online #drc_contest

Вильям-Адольф Бугро (William-Adolphe Bouguereau, 1825 года — 1905 года, там же) — французский живописец, видный представитель салонного академизма XIX века. Наилучшие определение для его творчества — «романтический реализм» или «идеальный романтизм»: создавая персонажей практически всегда эстетически выверенных, идеализированных и как бы очищенных от всего случайного и некрасивого, художник при этом писал с натуры и с фотографической точностью. При всей верности академическим принципам, испытывал также влияние символизма. После смерти оказался на несколько десятилетий почти забыт, а если и упоминался, то лишь в связи с его работами в жанре ню, якобы потакающим самым низким вкусам буржуа. На самом деле, изображения обнаженной натуры составляют лишь примерно 10 процентов наследия художника, остальные работы — это портретная живопись, бытовые сцены, аллегории, исторические, мифологические и библейские сюжеты и так далее.
Лишь с 1980-х гг., когда изменилось отношение к салонно-академическому искусству, стал рассматриваться как один из крупнейших живописцев XIX века. (Продолжение)
#drc_artbook

В старом городе ржа доедает дверные засовы, до трухи рассыпает лепнину и ратушу. Над твоей головой небо щурится глазом багровым, ледяными ладонями трогает за душу. В полумраке мерещится — высится крепость всё та же, но дозорная башня захвачена плесенью: ни скелетов, ни лат, ни болтливого призрака стража... Вместо флагов лохмотья дерюги подвесили.

В зачарованных замках из сказок монеты и книги, а в твоём — приглушённое эхо и шорохи. Фитили фонарей на стена́х безвозвратно поникли. Темноту разгоняют короткие всполохи. Подземелья укрыты ковром из нетронутой пыли: на пустые шкатулки никто не позарится. Только меч, где клыкастый дракон на эфесе, забыли. Ты с добычей шагаешь по северной старице.

Пусть глаза у дракона оттенков пролившейся крови, всё нежней чешую полируешь над лезвием... Но желанья и мысли твои всё темней и суровей, а враги всё сильней в поединках изрезаны. Несчастливые звёзды сошлись над разбойничьей сворой: ввосьмером полегли, как берсерком заколоты. Уцелел соловой жеребец. С виду молод и дорог, а по сумкам седельным рассовано золото... У реки конь встаёт непокорно, и сколько ни рявкай — через брод не идёт, словно чудятся омуты. Ну и что? Не тебе же бояться красавицы мягкой: «Сколько раз поцелуй обещала другому ты?». В полутьме треугольными зубками скалится лживо и цепляет ладонью за пояс:

«Единственный!».

Как изящно певучее горло мечом разрубило... А зовут ли убийства русалок бесчинствами? Вместо звонкого хруста костей — едва слышные всплески, на губах не вкус крови — вода несолёная...

Рассветает.
Зарёю зрачки переполнило резко.

Отчего же родная деревня напоена стонами?

[https://vk.com/rysevy_kist... Леонтьева] — участник Kлуба из Иркутска.
#drc_poetry

Фэнтезийные и сказочные иллюстрации Энни Стегг (Annie Stegg) - продолжение. Видимо, это ранние работы, потому что стиль отличается от тех работ, что можно увидеть на официальном сайте художницы
#drc_artbook